新闻中心 > 国内 > 正文

注意!这些字词的拼音被改了 感觉上了个假学

2019-02-19 14:54 来源:鲁网
分享到:

“少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰(shuāi)。”

“一骑(qí)红尘妃子笑,无人知是荔枝来。”

“远上寒山石径斜(xié),白云生处有人家。”

注:衰在诗中本读cuī,斜在诗中本读xiá,骑在诗中本读jì。由于读错的人较多,现已更改拼音。现在新版教科书上的注音是衰(shuāi)、斜(xié)、骑(qí)。

不知道你读完,是不是也觉得别扭?反正小时候语文成绩还凑合的小编,现在改起口来真是困难

诗人:“我老人家费劲心思完成的押韵,好不容易成了千古名句,就这么被改了?而且还是因为读错的人太多?”

没错,就是不一样,因为这些字词的拼音,都改了。

其实不止这些,有很多汉字的拼音,都背着我们悄咪咪地变了。

不少网友查字典发现,许多读书时期的“规范读音”现如今竟悄悄变成了“错误读音”;经常读错的字音,现在已经成为了对的……

大家纷纷表示有些“发懵”,不知道现在我们到底应该读哪个字音才算正确。

下面,就来看看那些被大家发现修改了读音的字——

比如,读了好多年还自以为很有学问的说(shuì)客,正确读音其实是shuō客.

比如道别的时候。经常说的“拜拜”(bái bái)。“拜”,《现代汉语词典》第5版注音 bài,第6版增加注音 bái。

还有,

网友们针对拼音的发帖纷纷引发热议,许多人称“怕自己上了个假学”,”以前扣过的分数还能补回来吗“

不少网友认为古诗不该改的,浪费了诗人辛辛苦苦的押韵

我要爆料 免责声明
分享到:
© 青岛新闻网版权所有 青岛新闻网简介法律顾问维权指引会员注册营销服务邮箱