新闻中心 > 青岛新闻 > 正文

石老人改名了?工地围挡喷绘翻译错得太离谱!

2019-05-09 06:23 来源:青岛网络广播电视台
分享到:

blob.png

blob.png

您能从这幅喷绘中找出哪里不对劲吗?可能细心的观众发现了,“石老人”三个字英文拼少了一个字母“H”。昨天,这个尴尬的拼写已报道过,错误的拼写纠正了吗?记者今天来到现场进行调查。

眼前这处喷绘,位于南京路一处建筑工地,工地围挡上张贴着奥帆中心、音乐广场等岛城各大景点的喷绘,长度大约在三百米左右。在这些喷绘中,石老人海水浴场的这一幅十分醒目,上面的英文翻译,将“shilaoren”变为了“silaoren”。

记者在现场看到,另一幅栈桥的喷绘上,“zhanqiao”英文字母的大小写也不规范。那么这些喷绘由谁来负责呢?记者联系上了海伦路街道办事处,工作人员很快来到了现场,并表示这些喷绘是施工工地来管理的。随后记者又联系了工地的建设方。

blob.png

我要爆料 免责声明
分享到:
© 青岛新闻网版权所有 青岛新闻网简介法律顾问维权指引会员注册营销服务邮箱