参考消息网9月15日报道 美国《纽约时报》网站9月11日称,一项新的研究指出,中国共产党打击腐败的一项举措——把官员们安排到远离家乡的岗位上——造成了情感上的困难,实际上导致了不端行为。
中央党校刊物《学习时报》上刊登的一篇乔翠霞参与完成的文章称,对450名官员所做的调查发现,“有一半以上的官员曾在异地任职,平均异地任职时间为5.5年。有75.6%的官员曾两地分居”。
曾在党校中工作了16年的山东师范大学经济学院副院长乔翠霞表示,对许多官员的腐败调查都涉及通奸指控,这令她产生了研究“官员们真实生活状态”的想法。
乔翠霞写道:“部分领导干部感情生活的混乱也与其工作条件有着重要关系。常年‘劳燕分飞’的生活所带来的感情空窗期是领导干部家庭生活危机不可忽视的原因。”
她在接受媒体采访时说,即便官员没有异地任职,“几乎不着家”的工作节奏和方式,也极易使他们脱离正常的家庭生活轨道,淡化其应当承担的家庭责任。只有15%的官员能经常参加孩子的家长会,而五分之一的官员从未与家人一起外出度假。
为减少腐败,党的规定将干部安排到他们没有多少个人或工作联系的地区造成了这种分居。
根据乔翠霞的调查,94.8%的官员“经常感到压力”,49%称正承受“偏高或很高的压力”。家庭是63.2%的受访者的压力来源。
尽管官员的家庭生活面临更大压力,中国共产党还是在惩罚官员的不端行为上采取了更严厉的路线,明确了对“通奸”的惩戒规定,而以往都会使用“道德败坏”等措辞。
《京华时报(微博)》近日报道,2012年底至今年9月5日,全国已有241名不同级别落马官员被移送司法机关或司法机关已介入,其中48人被官方认定存在不正当男女关系,占比近两成,其中19人被认定为通奸,14人有至少3名情妇。
媒体援引国家行政学院教授汪玉凯的话说:“自十八大以来,通奸和不正当男女关系不再仅仅是生活作风问题,已经成为反腐的重要因素。”